Školský rok je oficiálne za nami, vysvedčenia rozdané a letné prázdniny odštartované.
Áno, je to tu.
Západy slnka pri mori, prechádzky po pláži, spoznávanie nových krajín a miest, pikniky, grilovačky, opekačky, letné festivaly, neznesiteľné horúčavy, spotení ľudia v MHD a komáre. A pauza od francúzštiny (rozumej: takmer úplné dvojmesačné zamedzenie akéhokoľvek styku s ňou).
Dôsledkom ktorého sa všetko to, čo sa vám za posledné mesiace podarilo do hlavy horko-ťažko uložiť, z nej môže veľmi rýchlo vytratiť.
Takže nie, táto letná abstinencia od vašej milovanej francúzštiny nie je dobrý nápad.
Uvedomujem si ale, že v lete existujú aj príjemnejšie činnosti ako vypĺňanie gramatických cvičení alebo skupinový kurz dvakrát týždenne vo večerných hodinách.
Preto som si pre vás pripravila 8 tipov na nenáročné aktivity, vďaka ktorým cez leto nestratíte kontakt s francúzštinou a nenápadne ju zakomponujete do vášho letného dovolenkového módu.
1. Vrťte sa na francúzske rytmy
Začneme naozaj zľahka. Nalaďte sa na letnú vlnu a pustite si už teraz do pozadia francúzske letné hity, ktoré určite nenechajú vaše boky chladnými. Okrem vrtenia bokmi môžete skúsiť občas preskúmať text piesne a hlavne si občas aj niečo nahlas zaspievať. Zlepšíte si tak vaše porozumenie, výslovnosť a rozšírite aj slovnú zásobu. A aby to bolo naozaj jednoduché, tu je rovno môj frankofónny letný playlist, voilà :
2. Napíšte pohľadnicu vo francúzštine
Precvičte si cez leto aj písanie a pošlite niekomu pohľadnicu vo francúzštine. A ak by vaši známi takejto pohľadnici nerozumeli, pretože sa (zatiaľ!) nezačali učiť francúzsky, môžete ju poslať rovno do Francúzska. Konkrétne Francúzovi Christianovi, ktorý zbiera pohľadnice z celého sveta a určite sa poteší aj tej od vás. Či už budete cestovať v rámci Slovenska alebo v zahraničí, skúste mu niečo po francúzsky napísať a potom si svoju pohľadnicu nezabudnite pohľadať odfotenú na jeho webstránke. Zo Slovenska dostal napríklad zatiaľ len jednu, aj to v angličtine. Treba to čím skôr napraviť!
3. Využite čas v lietadle, vlaku či aute
Akokoľvek sa budete na vašu dovolenku presúvať, ocitnete sa pravdepodobne na istú chvíľu v nejakom dopravnom prostriedku. Čo je skvelá príležitosť na precvičovanie francúzštiny. Môžete si napríklad do uší pustiť nejaký pohodový francúzsky podcast. Medzi moje tipy na leto patrí napríklad nový podcast Amour Jungle speváka Bena Mazué. Raz za dva týždne vás čakajú debaty o láske a vzťahoch, príbehy ľudí a k tomu dobrá hudba. Ďalším tipom je Votre cerveau z dielne France Culture, kde sa dozviete množstvo zaujímavých informácií o tom, ako funguje váš mozog. A dobrou voľbou na leto je aj Transfert, kde obyčajní Francúzi a Francúzky rozprávajú svoje rôznorodé osobné príbehy. A ešte viac tipov na podcasty nájdete v tomto staršom článku.
4. Vezmite si na pláž knihu vo francúzštine
Ak ste ako ja a vždy do kufra pribalíte aj nejakú tú knihu, skúste tam toto leto prihodiť jednu vo francúzštine. Čítanie je skvelý spôsob na rozšírenie vašej slovnej zásoby a tiež vďaka nemu dostanete „do oka“ to, ako zvyknú Francúzi a Francúzky ukladať slová vo vete. A ak s čítaním vo francúzštine len začínate, základné pravidlo je neprekladať si každé jedno slovo, ktoré nepoznáte. A hlavne postupovať pomaly a vytrvať až do konca. Keď prekonáte neisté začiatky, bude to postupne ľahšie a ľahšie. Vyberte si knihu od nejakého súčasného autora alebo niečo, čo máte radi a prípadne ste to už aj čítali v inom jazyku. A ak sa ešte necítite na originál, skúste zjednodušené verzie.
5. Píšte si cestovateľský denník
Keď už napíšete spomínanú pohľadnicu vo francúzštine a chytí vás náhodou skutočná pisateľská slina, utekajte do papierníctva – je na čase založiť si cestovateľský zápisník un carnet de voyage. Do ktorého môžete kresliť, nalepovať fotky z ciest, ale hlavne písať o tom, čo ste počas vašich ciest zažili, aké miesta ste navštívili a ako ste sa cítili. Samozrejme po francúzsky. Tvorte vlastné vety a používajte passé composé a imparfait. Dva super užitočné časy potrebné na prerozprávanie čohokoľvek, čo sa udialo v minulosti.
6. Nezabudnite osláviť Fête nationale
V júli nás čaká najdôležitejší francúzsky sviatok la fête nationale (francúzsky štátny sviatok pri príležitosti výročia dobytia Bastily 14. júla 1789). Ak máte chuť ho spolu s Francúzmi a Francúzkami osláviť aj vy, príďte 12. júla na Hlavné námestie v Bratislave, kde bude Francúzsky inštitút organizovať Francúzsky deň. Môžete si vypočuť francúzsku hudbu, ochutnať francúzske syry, dezerty či vína a kúpiť nejakú knihu vo francúzštine.
7. Zmeňte si konečne jazyk v Nastaveniach na francúzštinu
V počítači, v mobile a v ďalších zariadeniach, na sociálnych sieťach, v emailovom účte. Všade si už konečne naozaj nastavte ako hlavný jazyk francúzštinu. Možno sa bojíte, že ničomu zrazu nebudete rozumieť alebo si nie ste istí na čo to vlastne má byť dobré. Je to najrýchlejší a najjednoduchší spôsob, ako sa obklopiť francúzštinou a bez akejkoľvek námahy si rýchlo osvojiť veľmi užitočné slovíčka ako napríklad éteindre, redémarrer, brouillon, annuler, télécharger, enregistrer, boîte de réception, mot de passe a mnoho ďalších.
8. Dajte si letnú výzvu
Posledným tipom, ktorý pre vás mám je dať si na leto nejakú výzvu – určiť si nejaký konkrétny a jasný cieľ, ktorý by ste za tieto dva mesiace chceli zvladnúť. Napríklad: každý deň si zapísať jedno nové slovíčko; prečítať cez leto jednu knihu po francúzsky; venovať sa aspoň 30 dní francúzštine 30 minút denne alebo si počas leta pozrieť aspoň 4 filmy vo francúzštine. Ak vás takéto výzvy bavia a sú pre vás motivujúce, stiahnite si moju letnú výzvu s 25 rôznymi mini aktivitami súvisiacimi (nielen) s francúzštinou a vašou úlohou bude od teraz do 31.8. splniť aspoň 20 z nich. Idete do toho? 😊
Aj keď celý článok sa vás snažil presvedčiť, aby ste sa v letných mesiacoch aspoň trochu venovali francúzštine, je podľa mňa aj tak len jediná vec, ktorú treba v lete urobiť: aspoň na chvíľu si oddýchnuť, spomaliť a vypnúť od každodenných povinností. Takže francúzštinou sa obklopte len tak, aby vás to bavilo a bola to zábava!
Dajte vedieť v komentári, či vás oslovil nejaký z tipov a ako toto leto vidíte s francúzštinou vy. Chystáte sa prípadne cez leto do Francúzska alebo inej frankofónnej krajiny?